বিশেষ প্রতিবেদক
অক্সফোর্ডে অন্তর্ভুক্ত শব্দগুলো হল- তেলুগু, উর্দু, তামিল, হিন্দি এবং গুজরাটি ইত্যাদির বিভিন্ন উৎসের। অক্সফোর্ড অভিধানে থাকা ৩৮৪টির প্রায়ই সবকয়টিই বাংলাদেশিরা প্রতিদিন ব্যবহার করে থাকে। এরকম একটি শব্দ হল ‘আচ্ছা’। (বিকল্প বানান ‘আছাহ’)।
অক্সফোর্ড অভিধানে প্রায় ৩৮৪টি ‘দেশি’ শব্দ রয়েছে। এরমধ্যে অক্সফোর্ড অ্যাডভান্সড লার্নার্স ডিকশনারির সর্বশেষ সংস্করণে আরও ২৬টি নতুন ভারতীয় ইংরেজি শব্দ যুক্ত করা হয়েছে। যার ২২টি মুদ্রিত সংস্করণে রয়েছে। বাকী চারটি অনলাইনে পাওয়া যাবে। নতুন সংস্করণটি এ বছরের শুরুতে প্রকাশিত হয়।
মর্যাদাপূর্ণ অভিধানটিতে ‘আচ্ছা’ শব্দের জন্য অনলাইন সংস্করণে দুটি সংজ্ঞা রয়েছে। প্রথম সংজ্ঞায় বলা হয়েছে, এটি সম্মতিযুক্ততা হিসাবে শব্দটি ‘ওকে’ শব্দের সমার্থক হিসাবে ব্যাখ্যা করে। দ্বিতীয় সংজ্ঞায় বলা হয়েছে, ‘আচ্ছা’ আশ্চর্য, সুখ বা শক- আবেগ প্রকাশ করার জন্য একটি শব্দ হিসাবে সংজ্ঞায়িত করা হয়। একটি ভাবনা তৈরি করে।
এদিকে একইভাবে অতি সম্প্রতি প্রকাশিত সর্বশেষ সংস্করণে কেমব্রিজ অভিধানেও ‘আচ্ছা’ শব্দটিকে যুক্ত করা হয়েছে। শব্দটির ব্যবহার সম্পর্কে এতে বলা হয়েছে, সম্মতি প্রদান করেছি এমন বুঝাতে ‘আচ্ছা’ শব্দটি ব্যবহার হয়ে থাকে। অথবা আশ্চর্য বুঝাতে কিংবা সুখ বোঝাতে এ শব্দটির ব্যবহার করা হয়।
নতুন শব্দগুলোর সম্পাদক ড্যানিকা সালাজার লিখেছেন, ভারতীয় ভাষণের শিষ্টাচারে আত্মীয়তার শর্তাদি এবং ঠিকানার শর্তগুলোর একটি জটিল ব্যবস্থা রয়েছে। যেখানে বয়স, লিঙ্গ, অবস্থান এবং পারিবারিক সম্পর্কগুলো একটি অত্যন্ত নির্দিষ্ট শব্দভাণ্ডারের দ্বারা ইংরেজিতে সরাসরি সমতুল্য ছাড়াই চিহ্নিত করা হয়।
ভারতীয় বংশোদ্ভূত শব্দ যুক্ত করার বিষয়ে অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস (ওইউপি) ব্যবস্থাপনা পরিচালক (শিক্ষা বিভাগ) ফাতিমা দাদা বলেন, নতুন শব্দ তালিকাভুক্তির জন্য প্রধানতা এবং প্রচলিত ব্যবহার হল- আমরা ইংরেজিতে কথা বলার সময় লোকেরা প্রায়শই ব্যবহৃত শব্দগুলো জন্য গ্লোব স্ক্যান করি। সেই শব্দগুলোই কঠোর পরীক্ষার প্রক্রিয়া চলছে।
Discussion about this post